mandag den 12. oktober 2015

Tysk for tumper


Fruen er begyndt at gå til tysk!

- Aber warum? kunne nogen måske finde på at spørge.

Det er der faktisk flere - synes jeg selv - gode grunde til.

For det første er det jo altid godt at kunne begå sig bare en lille smule på tysk. Det er især godt, hvis man opholder sig i et tysktalende land ...

For det andet har Donnaen tysk i skolen. Hun har en ret - ahem - intuitiv tilgang til sproget, hvilket af og til kræver visse småjusteringer. Disse småjusteringer skal moderen helst være behjælpelig med, men efterhånden som Donnaens niveau stiger og stiger, er det også blevet sværere og sværere at bibeholde den skråsikre tone i diskussionerne om omvendt ordstilling, og hvorvidt forholdsordet nu styrer akkusativ eller dativ. Så en smule genopfriskning af glemte kundskaber er nødvendig.

For det tredie syntes Fruen, at hun trængte til igen at komme ud og blive luftet lidt. Gerne med nye input og samtidig udfordring af de små grå, der somme tider forsumper lidt i hverdagstravlhed, indkøb og strygetøj.

Så nettet blev konsulteret.

I gamle dage, det vil sige for 5-8 år siden, kunne man følge sprogkurser på HF-niveau uden at blive sendt direkte på fattiggården. Sådan er det desværre ikke mere, men så findes der jo heldigvis konversations-kurserne på AOF. Til gengæld skal man være tidligt ude for at sikre sig en plads, og det ene af de to udbudte kurser (Ja, to kurser! Det er ikke nogen stor by det her) var da også allerede optaget. Så det måtte blive det andet.

Glad og fro mødte jeg op første kursusaften. Den søde lærer - Lehrerin om jeg må be', det er jo tysk det her - kom, og vi fik vores materiale. Så fulgte den obligatoriske præsentationsrunde, og det gik rimelig pænt. Nogle kursister sagde en del, mens andre brugte noget mere tid på at lede de rigtige gloser frem. Så snakkede vi lidt om dit og dat, fik mere materiale og lektier for. Og gik hjem.

Og to hverdage senere blev jeg så ringet op af sød dame fra AOF, som gerne ville høre, om jeg alligevel ikke ville gå til tysk, da jeg jo ikke dukkede op.

- Jamen, jeg var da til tysk, svarede jeg undrende.

- Næh, det var du ikke, og du har heller ikke betalt, så vi tænkte, at du nok havde ombestemt dig, fortsatte sød dame.

- Jeg var altså til tysk, og jeg har altså betalt! sagde jeg. Nu med en anelse mere fylde i stemmen.

Derefter brugte vi lidt tid på at få enderne til at hænge lidt mere konstruktivt sammen. Og det viste sig så, at jeg af uransagelige årsager var blevet tilmeldt begge kurser, uden at hverken AOF eller jeg havde opdaget det.

Noget værre rod. Men også vældig smart. For nu fik jeg lov at vælge, hvilket hold, jeg gerne ville gå på. Og så valgte jeg optimistisk det andet. Det sene, et niveau sværere, hold.

Nu manglede jeg bare materialer og lektier til det andet niveau, men fandt sammen med die Lehrerin ud af at få det byttet om formiddagen før næste kursusaften.

Det andet hold havde blandt andet fået en tekst for. Resten af en historie, som var påbegyndt den første aften. Skulle jeg følge med, skulle jeg læse hele historien.

Og hvis jeg havde troet, at det kunne jeg da bare gøre på et kvarter, tog jeg fejl. For den var svær. Ganz shwierig faktisk, og jeg begyndte at spekulere på, om jeg havde været alt for optimistisk i mit kursusvalg.

Meget bedre blev det ikke, da jeg mødte op og efter en venlig modtagelse blev udsat for en præsentatiosnrunde på det nye hold. Det bare væltede ud af de andre kursister, så jeg sad med helt tilbageblæst hår og nærmest måtte holde fast i bordkanten, da min sidedame sluttede af med at fortælle ".. und ich bin eine Komponistin."

Heldigvis var der ikke et hul, jeg kunne forsvinde i, fuldstændig tumpet og fejlcastet som jeg følte mig. Så jeg måtte pænt blive siddende, og lidt efter lidt tøede min hjerne op, og jeg kunne ikke alene deltage i snakken, men også synes, at det faktisk var rigtig sjovt.

Vi fik både diskuteret flygtningeproblematikken, om kongehuset skulle afskaffes og meget andet. Ind i mellem har jeg nok lydt som en ordbog, nogen havde kastet op i, men det gik, og alle tog det pænt.

Og nu synes jeg egentlig bare, det er ærgerligt, at der er efterårsferie i denne uge.


16 kommentarer:

Inge sagde ...

Fedt at blive udfordret på tysk, det kunne jeg altså også godt trænge til ind i mellem.. :-) Man bliver hurtig rusten, når sproget ikke er i ørene jævnligt.

Lene sagde ...

fedt var også ordet der dukkede op her :-) er det mon vores årgang, der bryder igennem der? jeg overvejer også om sprog er det, jeg skal udfordre min hjerne med, fordi alt andet er arbejdsrelateret. Jeg glæder mig til at høre mere om dine sprogoplevelser :-)

Fruen i Midten sagde ...

Inge: Ja, det tror jeg, det bliver :-) Det nemlig det; det ruster så forfærdeligt, når man ikke bruger det.

Stegemüller: Øv, hvor ærgerligt, at 'dit' tyske ægtepar blev skilt. Tysk er som så mange andre sprog meget mere nuanceret end det danske, og grammatikken udfordrende, men også med til at gøre sproget mere præcist. Danke sehr :-)

Lene: Hehe, måske er 'fedt' typisk for vores alder. Donnaen siger lige pt. 'stærkt' til mange ting. Sproglige udfordringer er altid godt, så måske skulle du kaste dig over fransk? :-)

@ sagde ...

Elsker tysk Midterfrue - også noget med hyppig rejsedestination ;o) og masser af andre årsager. Synes selv jeg er okay til det, men oplever alligevel at de ofte taler for hurtigt til at jeg kan følge med - og at jeg sådan ikke altid får mig gjort forståelig. Virkelig?! Synes du er über cool at du går all in og nu er wieder am Schulbank.

randiglensbo.dk sagde ...

Godt gået, Frue! Respekt herfra :-)

Fruen i Midten sagde ...

Liv: Tysk er da også et både flot og interessant sprog, og hvis bare man rejste nok, så ville det sikkert også blive rimelig forståeligt. Men så er der lige det der med grammatikken ... Über cool - altså, tak :-)

Randi: Der følger jo altså ingen forpligtelser med. Omend man vel føler sig en lille smule forpligtet til at følge nogenlunde med og ikke irritere de andre alt for meget. Tak :-)

Birgitte B sagde ...

Ej, det er alligevel en smule blæret. Jeg er imponeret (og jeg har ikke engang hørt dig tale!)... Kh. Birgitte

Fruen i Midten sagde ...

Birgitte: Det skal du kun være glad for! Der er jo en grund til, at jeg vil gå til tysk, og det bliver først blæret, hvis jeg (ad åre) bliver god til det :-)

Annemor sagde ...

Det må man si, Flott, fin og meget morsomt.
Godt å holde språkkunnskaper vedlike. Merker at både tysk og fransk har rustet noe forferdelig. Nu vel.Dyktig er du, i alle fall )
Man får ta et kurs :)
Klem

Mette sagde ...

Ej, hvor fedt du er begyndt til tysk:) Jeg er så dårlig til det og Grace har jo tysk nu hun går i 4 klasse, så der bliver stillet spørgsmål. Så må vi google og sådan:)

Pia sagde ...

Det lyder bekendt :-)
Jeg valgte engelsk fra i folkeskolen, så snart det var muligt, og kastede mig i stedet over det tyske. Da jeg tog handelseksamen SKULLE jeg have engelsk. Jeg havde muligheden for, som den eneste i min klasse, at blive undervist på et meget lavere niveau, eller blive i klassen og hænge i efter bedste evne. Jeg valgte det sidste, men det var hårdt arbejde.

I min pure ungdom var jeg faktisk ret godt til tysk og den tyske grammatik. I dag kan jeg stort set intet, lige bortset fra en masse remser. Det er 26 år siden jeg har talt og skrevet tyske i forbindelse med mit arbejde.
I dag ville det være synd at sige at jeg kan nogen af sprogene. Jeg klarer mig med mit turistengelske, når vi er på ferie og det består af en god blanding af dansk, engelsk og tysk. Man er vel tresproglig ;-)

Fruen i Midten sagde ...

Mormor: Jeg er overbevist om, at det bliver rigtig sjovt. og så håber jeg bare, at jeg også lærer noget ind i mellem. Sprogkundskaber, der ikke bliver brugt, ruster desværre hurtigt. Klem sendes retur :-)

Mette: Er tysk nu rykket ned i 4. klasse allerede! Donnaen havde det først fra.. øh pinligt, det kan jeg ikke en gang huske.. 6. eller 7. klasse. Du skal passe godt på, når du googler noget med tysk. Google translate virker meget dårligt, hvad angår tysk/dansk (virker bedre tysk/engelsk).

Pia: Kunne du virkelig vælge engelsk fra allerede i folkeskolen? Jeg havde (som matematiker) valget mellem engelsk og tysk førse år i gymnasiet, hvor fransk til gengæld var obligatorisk alle tre år. Resultatet var ret dårlige kundskaber i alle tre sprog. Sejt, at du valgte at tage sliddet for at følge med i engelsk! Hehe; tresproget ;-)

Annette sagde ...

Hatten af for dig! Flot, at du er hoppet ud i tyskundervisning.
Helt enig, det er godt at være på forkant med Donnaens tyskkundskaber, men også rigtig dejligt at kunne begå sig bare lidt, når man er væk fra den hjemlige kødgryde.

Tidligere (altså før jeg flyttede til Holland) var mit niveau ud i det tyske nogenlunde rimeligt, altså ikke grammatisk perfekt, men ok. Jeg skal da lige love for, at det har ændret sig siden det hollandske kom ind i billedet. Jeg kan sagtens se tysk fjernsyn, men tale sproget NEJ! Det vælter ud af munden på mig på hollandsk......Grrrr.

Det var da en alvorlig forskrækkelse Donnaen gav jer! Selv om man jo gerne vil vide, hvad der var galt og hvordan man kan undgå lignende forskrækkelser, så var det godt, at hun kom sig så hurtigt.

Laika sagde ...

Pyh...engang imellem er jeg glad for at jeg bor så langt ude på landet at der ikke er nogen aftenskole i nærheden. Dengang (for mange år siden) da jeg boede i København meldte man sig altid til aftenskole om efteråret. Fransk, tysk og syning men fortrød det også altid når vi nåede de rigtigt mørke vintermåneder. Nu nøjes vi med Lancier som er virkeligt sjovt og så er det kun en gang om måneden (desværre).

Moster Tulle sagde ...

Jeg er også begyndt at genopfriske mit tyske, dog ikke på kursus, men ligesom dig, da datteren har brug for hjælp. Jeg var sindssygt god til tysk i "gamle dage" - det passede mig perfekt at alt kunne sættes i kasser og var meget logisk (omend også lidt besværligt), men jeg har ikke brugt tysk ret meget de sidste 30 år, så meget er glemt. Men det kommer hurtigt tilbage og nu forsøger jeg at overbevise datteren om at tysk er lige så sjovt som de science-fag, hun elsker så højt. Og - mellem os - jeg synes faktisk selv det er ret sjovt at genopfriske, selvom jeg nok holder mig fra at læse Goethe og andet, hvis jeg kan slippe.

Fruen i Midten sagde ...

Annette: Æv, jeg kan levende forestille mig, hvor svært det må være at tale tysk, når du til daglig skal koncentrere dig om at tale hollandsk. Ja, det var. Heldigvis har der intet været siden :-)

Laika: Hehe, sådan kan man også se på det. Til gengæld er I da virkeligt friske, at I går til lancier :-) - Omend det må være svært at blive god, hvis det kun er en gang om måneden.

Moster Tulle: Tyske er netop et logisk kasse-sprog, men derfor appellerer det ikke nødvendigvis til matematik og science-nørderne. Mærkeligt nok. Ja, det er ret sjovt at genopfriske, og mindre end Goethe kan altså også gøre det :-)