I den grad.
Ikke alene er jeg blevet forkølet, men jeg har haft så meget løbetud, at jeg snart har brugt hvad der svarer til en middelstor svensk skov i papirlommetørklæder. Og jeg vil kunne bruges som stand in for et vist rensdyr. Faktisk sad jeg lige så stille på min pind det meste af dagen og bestilte ikke ret meget andet end at pudse næse, tørre næse eller nyse.
Jeg burde nok være gået hjem. Men de sidste to dage før juleferien skal der mere end en dryppende næse til, før jeg giver op. For jeg har bare ikke tid. December er den travleste måned, hvor en hel måneds arbejde skal nåes på tre uger. Og de allersidste dage spidser det altid til.
Så jeg blev siddende.
Og småbandede over Gemalen. For selvfølgelig er det hele hans skyld. Det var ham, der kom snottet hjem, og selv om han blev forvist fra soveværelset (dér lå nemlig en feberhed Donna), er det ham, der har smittet mig. Selvfølgelig er det det. Der er ikke så mange andre her omkring, som er forkølede. Til gengæld falder de på stribe med influenza, ligesom Donnaen gjorde.
Heldigvis er selvsamme Gemal på højkant igen. Og godt klar over, at det nu ville blive pay back-time. Så ganske af sig selv havde han været i byen og købe ind til aftensmad, så jeg slap. Ingenting er så skidt, at det ikke er godt for noget.
Og nu har jeg så lige et lille døgn til at blive rask igen, inden Farmor bliver hentet herover.
Så det gør jeg lige.
Bliver rask altså.
NU!
16 kommentarer:
ATJUU!! God bedring, håber at dryptuden bliver tæt inden juleaften..;-D
Aj, for pokker da osse! Murphy har slået til igen.
Tag en romtoddy eller syv. Det hjælper ikke en pind mod forkælelsen, men du bliver mere ligeglad med, at du er det ...
Rigtig god bedring!
ForKØlelsen, selvfølgelig!
Forkælelse skulle det ikke gerne have en effekt på ...
Øv for den da! Jeg håber, at du følger Ellens råd - og at det virker lynhurtigt, så du bliver frisk som en havørn!
God beddring!
Randi
Øv sikke noget - rigtig god bedring! Det var dejligt, at Gemalen købte ind til aftensmad. Nu håber jeg, I ikke smitter Farmor ...
Reje: Tak. Det håber jeg også. Gerne før :-)
Ellen: Ja, ham Murphy. Rom-toddyen må vente til i aften, hvor jeg kan tillade mig at falde i søvn. Altså rom-toddy er vel en form for forkælelse mod forkølelse? Tak :-)
Randi: Ja, det er noget øv. Jeg gør nok, som Ellen skriver. I aften, så sover jeg som en sten og vågner frisk i morgen. Nemlig. Og tak :-)
Madame: Tak :-) Det var nemlig dejligt. Nej, vi må ikke smitte Farmor. Det er bare FORBUDT!
å nej stakkels dig,,,,, rigtig god bedring ❤
For pokker da osse... Influeza er ikke en velkommen julegæst.
Rigtig god bedring.
Jonna: Tak :-)
Inge: Det er heldigvis kun snot og IKKE influenza. Og jeg har bestemt, at jeg ikke får influenza oveni. Basta. Tak :-)
God bedring. Håper jeg. Og rask bedring.
Kjøp en skog til, bare i tilfelle.
Ha en flott og rennefri dag :)
Og en mormorklem :)
Det er bare så træls at være forkølet. Jeg håber du har fået styr på løbetuden og at du kom igennem den sidste arbejdsdag uden alt for meget snot.
Mormor: Tak :-) Jeg har allerede købt en skov til. Men det er ikke nødvendigt. Igår løb næsen konstant, nu er den bare helt stoppet ... Klem tilbage (virtuelle klem smitter ikke :-) ).
Stegemüller: Ja, SÅ træls! Det gik faktisk meget godt idag. Ganske uden løbetud. Som skrevet til Mormor er jeg nu bare helt stoppet i næsen. Øv.
Øv øv, god bedring med snuden!
- Kit
For en del år siden havde vi en nabo, der fulgte følgende fremgangsmåde når en forkølelse var under anmarch:
1. Tag et middelstort glas fra køkkenskabet.
2. Gå til barskabet og hæld en sjat af al forehavende spirituosa i glasset.
3. Gå ind i soveværelset, træk af tøjet og sæt dig på sengen.
4. Drik glassets indhold og kravl under dynen.
Naboen garanterede, at alle forkølelses baciller var skræmt væk og hvis der var en enkelt eller to tilbage, blev de svedt ud mens man sov.
Indrømmet, jeg har aldrig prøvet kuren, men måske det er noget for dig ☺.
Rigtig god bedring.
Øv altså, så gik du ikke fri. Håber til gengæld du hurtigt er frisk som en havørn. Det er en skam du bor så langt væk, ellers ville jeg komme og servere varm hyldebærsaft for dig. Min bror havde for en tid siden prøvet alverdens ting. Jeg sendte Allan afsted med en flaske hyldebærsaft, og næste dag skrev han på FB. Tak Søs, det virker sgu din trylledrik :-)
Kit: Velkommen forbi :-) Tak skal du ha'.
Annette: Ha ha ha, dét tror jeg på. At bacillerne bliver skræmt langt væk altså. Jeg er ikke helt sikker på, at jeg tør prøve 'recepten' ;-)
Pia: Ja, det er godt nok ærgerligt, for det ville sørme være hyggeligt, hvis du kom på besøg med 'trylledrik' :-)
Send en kommentar